全部栏目
首页 唐诗词 杜甫 春望

春望

〔唐〕杜甫

国破山河在,城春草木深。

國破山河在,城萅艸木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

感時蘤濺涙,恨别鳥驚心。

烽火连三月,家书抵万金。

烽火連三月,家書抵萬金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

白頭搔更短,渾慾不勝簮。

注释

国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。城:长安城。草木深:指人烟稀少。感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。恨别:怅恨离别。烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。抵:值,相当。白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。浑:简直。欲:想,要,就要。胜:受不住,不能。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

译文

长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

赏析

唐玄宗天宝十五年(756)七月,安史叛军攻陷长安,肃宗在灵武即位,改元至德。杜甫在投奔灵武途中,被叛军俘至长安,次年(至德二年)写此诗。诗人目睹沦陷后的长安之箫条零落,身历逆境思家情切,不免感慨万端。诗的一、二两联,写春城败象,饱含感叹;三、四两联写心念亲人境况,充溢离情。全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了诗人热爱祖国,眷怀家人的感情。今人徐应佩、周溶泉等评此诗曰:“意脉贯通而平直,情景兼备而不游离,感情强烈而不浅露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞。”此论颇为妥帖。“家书抵万金”亦为流传千古之名言。

杜甫 经典名句
「高堂见生鹘,飒爽动秋骨。初惊无拘挛,何得立突兀。乃知画师妙,功刮造化窟。写作神骏姿,充君眼中物。乌鹊满樛枝,轩然恐其出。侧脑看青霄,宁为众禽没。长翮如刀剑,人寰可超越。乾坤空峥嵘,粉墨且萧瑟。缅思云沙际,自有烟雾质。吾今意何伤,顾步独纡郁。」
出自《画鹘行》
「素练风霜起,苍鹰画作殊。耸身思狡兔,侧目似愁胡。绦镟光堪摘,轩楹势可呼。何当击凡鸟,毛血洒平芜。」
出自《画鹰》
「怅望东陵道,平生灞上游。春浓停野骑,夜宿敞云楼。离别人谁在,经过老自休。眼前今古意,江汉一归舟。」
出自《怀灞上游》
同为唐代的诗词
周昙 · 唐代
鬻拳强谏惧威刑,退省怀惭不顾生。双刖忍行留痛恨,惟君适足见忠诚。出处:全唐诗:卷728-63
周昙 · 唐代
诸孟憎吾似犬狞,贤臧哭孟倍伤情。季孙爱我如甘疾,疾足亡身药故宁。出处:全唐诗:卷728-42
周昙 · 唐代
正人徒以刃相危,贪利忘忠死不为。麋鹿命悬当有处,驱车何必用奔驰。出处:全唐诗:卷728-69
周昙 · 唐代
君恶奢华意不欢,一言从俭亦何难。但能和乐同琴瑟,未必恩情在绮纨。出处:全唐诗:卷729-39
周昙 · 唐代
心摧目断哭江濆,窥浪无踪日又昏。不入重泉寻水底,此生安得见沈魂。出处:全唐诗:卷729-37
周昙 · 唐代
乱兵如猬走王师,社稷颠危孰为持。夜逐萤光寻道路,汉家天子步归时。出处:全唐诗:卷729-28