全部栏目
首页 宋诗词 辛弃疾 水龙吟·过南剑双溪楼

水龙吟·过南剑双溪楼

〔宋〕辛弃疾

举头西北浮云,倚天万里须长剑。

舉頭西北浮雲,倚天萬裏須長劍。

人言此地,夜深长见,斗牛光焰。

人言此地,亱深長鬥,牛光燄我。

我觉山高,潭空水冷,月明星淡。

覺山高潭,空水冷月,明星淡待。

待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。

燃犀下看凴,欄却怕風,靁怒魚,龍慘峽。

峡束苍江对起,过危楼,欲飞还敛。

束蒼江對起過,危樓慾,飛還斂元。

元龙老矣!

老慘不妨!

不妨高卧,冰壶凉簟。

臥冰潭凉,簟千古興。

千古兴亡,百年悲笑,一时登览。

亡百年悲,笑一時登,覽問何又。

问何人又卸,片帆沙岸,系斜阳缆?

卸片人沙岸,繋斜陽纜,系斜阳缆?

注释
⑴水龙吟:词牌名。⑵南剑:即南剑州,宋代州名。双溪楼:在南剑州府城东。⑶西北浮云:西北的天空被浮云遮蔽,这里隐喻中原河山沦陷于金人之手。⑷斗牛:星名,二十八宿的斗宿与牛宿。⑸待:打算,想要。⑹鱼龙:指水中怪物,暗喻朝中阻遏抗战的小人。惨:狠毒。⑺束:夹峙。⑻欲飞还敛:形容水流奔涌直前,因受高山的阻挡而回旋激荡,渐趋平缓。⑼冰壶凉簟:喝冷水,睡凉席,形容隐居自适的生活。⑽百年悲笑:指人生百年中的遭遇。⑾卸:解落,卸下。⑿缆:系船用的绳子。
译文

抬头观看西北方向的浮云,驾驭万里长空需要长剑,人们说这个地方,深夜的时候,常常能看见斗牛星宿之间的光芒。我觉得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光惨淡,待点燃犀牛角下到水中看看,刚靠近栏杆处却害怕,风雷震怒,鱼龙凶残。两边高山约束着东溪和西溪冲过来激起很高的浪花,过高楼,想飞去但还是收敛作罢,我有心像陈元龙那样但是身体精神都已老了,不妨高卧家园,凉爽的酒,凉爽的席子,一时登上双溪楼就想到了千古兴亡的事情,想到我自己的一生不过百年的悲欢离合,嬉笑怒骂。是什么人又一次卸下了张开的白帆,在斜阳夕照中抛锚系缆?

辛弃疾 经典名句
「征埃成阵,行客相逢,都道幻出层楼。指点檐牙高处,浪拥云浮。今年太平万里,罢长淮、千骑临秋。凭栏望,有东南佳气,西北神州。千里怀嵩人去,应笑我、身在楚尾吴头。看取弓刀,陌上车马如流。从今赏心乐事,剩安排、酒令诗筹。华胥梦,愿年年、人似旧游。」
出自《声声慢》
「暮山层碧。掠岸西风急。一叶软红深处,应不是、利名客。玉人还伫立。绿窗生怨泣。万里衡阳归恨,先倩雁、寄消息。」
出自《霜天晓角》
「吴头楚尾。一棹人千里。休说旧愁新恨,长亭树、今如此。宦游吾倦矣。玉人留我醉。明日万花寒食,得且住、为佳耳。」
出自《霜天晓角》
同为宋代的诗词
黄庭坚 · 宋代
梵语头陀,华言抖擞。净一真心,振三毒垢。如来亲试,迦叶称首。
黄庭坚 · 宋代
愚者日进,智士日退。象蹋恒河彻底过,大千世界百杂碎。愚人寻文弄章句,更觅中间及内外。
黄庭坚 · 宋代
谢公所筑埭,未叹曲池平。苏州来赋诗,句与秋气清。僧构擅空阔,浮光飞栋甍。
黄庭坚 · 宋代
昔在秦少游,许我同门友。掘狱无张雷,剑气在牛斗。今来见令子,文似前哲有。
黄庭坚 · 宋代
肩舆欲到岑公洞,正怯冲泥傍险行。定是岑公閟清境,春江一夜雨连明。【注释】:原题:万州太守…
黄庭坚 · 宋代
空岩静发钟磬响,古木倒挂藤萝昏。莫道苍崖锁灵骨,时应持鉢到诸村。