全部栏目
首页 唐诗词 李颀 送魏万之京

送魏万之京

〔唐〕李颀

朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。

朝聞游子唱離謌,昨亱微霜初渡河。

鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。

鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。

关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。

關城樹色催寒近,御苑碪聲向晚多。

(树色 一作:曙)莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。

(樹色 曙莫:見)長安行樂處空令,歲月易蹉跎蹉跎。

注释
⑴魏万:又名颢。上元(唐高宗年号,674—676)初进士。曾隐居王屋山,自号王屋山人。⑵游子:指魏万。离歌:离别的歌。⑶初渡河:刚刚渡过黄河。魏万家住王屋山,在黄河北岸,去长安必须渡河。⑷“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情。客中:即作客途中。⑸关城:指潼关。树色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色。催寒近:寒气越来越重,一路上天气愈来愈冷。⑹御苑:皇宫的庭苑。这里借指京城。砧声:捣衣声。向晚多:愈接近傍晚愈多。⑺“莫见”句:勉励魏万及时努力,不要虚度年华。蹉跎:此指虚度年华。说文新附:“蹉跎,失时也。”
译文

清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜下薄霜你一早渡过黄河。怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,云山冷寂更不堪落寞的过客。潼关晨曦催促寒气临近京城,京城深秋捣衣声到晚上更多。请不要以为长安是行乐所在,以免白白地把宝贵时光消磨。

赏析

这是一首送别诗,意在抒发别离的情绪。魏万曾求仙学道,隐居王屋山。天宝年间,因慕李白,南下吴越寻访,行程三千余里,为李白所赏识。魏万是比李颀晚一辈的诗人,然而两人却是十分密切的“忘年交”。故诗的结句含有对后辈叮嘱勉励的意思。诗开首用倒戟法落笔,点出出发前,微霜初落,深秋萧瑟。颔联写离秋,写游子面对云山,黯然伤神。颈联介绍长安秋色,暗寓此地不可长留。末联以长者风度,嘱咐魏万,长安虽乐,不要虚掷光阴,要抓紧成就一番事业。全诗善于炼句,为后人所称道,且叙事、写景、抒情交织,由景生情,引人共鸣。但诗中有“朝、夜、曙、晚”四字重用,却是一疵。胡应麟说:“惟其诗工,故读之不觉,然一经点勘,即为白璧之瑕,初学首所当戒。

李颀 经典名句
「名高不择仕,委世随虚舟。小邑常叹屈,故乡行可游。青枫半村户,香稻盈田畴。为政日清净,何人同海鸥。摇巾北林夕,把菊东山秋。对酒池云满,向家湖水流。岸阴止鸣鹄,山色映潜虬。靡靡俗中理,萧萧川上幽。昔年至吴郡,常隐临江楼。我有一书札,因之芳杜洲。」
出自《寄万齐融》
「鲛人潜织水底居,侧身上下随游鱼。轻绡文彩不可识,夜夜澄波连月色。有时寄宿来城市,海岛青冥无极已。泣珠报恩君莫辞,今年相见明年期。始知万族无不有,百尺深泉架户牖。鸟没空山谁复望,一望云涛堪白首。」
出自《鲛人歌》
「风俗尚九日,此情安可忘。菊花辟恶酒,汤饼茱萸香。云入授衣假,风吹闲宇凉。主人尽欢意,林景昼微茫。清切晚砧动,东西归鸟行。淹留怅为别,日醉秋云光。」
出自《九月九日刘十八东堂集》
同为唐代的诗词
皮日休 · 唐代
崦里何幽奇,膏腴二十顷。风吹稻花香,直过龟山顶。青苗细腻卧,白羽悠溶静。
皮日休 · 唐代
头戴华阳帽,手拄大夏筇。清晨陪道侣,来上缥缈峰。带露嗅药蔓,和云寻鹿踪。
皮日休 · 唐代
侬家背篷样,似个大龟甲。雨中跼蹐时,一向听霎霎。甘从鱼不见,亦任鸥相狎。
皮日休 · 唐代
盘滩一片石,置我山居足。洼处著筣笓,窍中维舟日舟宿。多逢沙鸟污,爱彼潭云触。
皮日休 · 唐代
一领蓑正新,著来沙坞中。隔溪遥望见,疑是绿毛翁。襟色裛艓霭,袖香褵褷风。
皮日休 · 唐代
庵中只方丈,恰称幽人住。枕上悉渔经,门前空钓具。束竿时倚壁,晒网还侵户。