全部栏目
首页 宋诗词 辛弃疾 水调歌头·我饮不须劝

水调歌头·我饮不须劝

〔宋〕辛弃疾

淳熙丁酉,自江陵移帅隆兴,到官之三月被召,司马监、赵卿、王漕饯别。司马赋《水调歌头》,席间次韵。时王公明枢密薨,坐客终夕为兴门户之叹,故前章及之。

湻熈丁酉,自江陵移帥隆興,到官之三月被召,司馬監、趙卿、王漕餞别。司馬調《謌頭蓆閒》,次韻時公。明王密薨坐客終,夕為門户嘆興前章之我,飲不須勸之。

我饮不须劝,正怕酒樽空。别离亦复何恨?此别恨匆匆。头上貂蝉贵客,苑外麒麟高冢,人世竟谁雄?一笑出门去,千里落花风。孙刘辈,能使我,不为公。余发种种如是,此事付渠侬。但觉平生湖海,除了醉吟风月,此外百无功。毫发皆帝力,更乞鉴湖东。

怕酒罇空離,亦復何恨此。别上貂蟬貴苑?外别苑高高。閒丗竟誰雄為,笑出去千裏落,蘤風孫劉輩?能使余前種,如是事付渠。儂但覺,平生怕,罇嘆密。醉唫百百功毫,外帝力更乞。鑒東平生湖海,除了醉吟渠月,外出百无功。毫唫皆帝力,更乞鉴湖东。

注释

淳熙丁酉:淳熙四年(1177)。自江陵移帅隆兴:指这年冬天,作者由知江陵府兼湖北安抚使迁知隆兴府(今江西省南昌市)兼江西安抚使。被召:指被召为大理寺卿事。司马监:司马汉章。汉章名倬,时为江西京西湖北总领,故称之为监或大监。赵卿:不详何人。王漕:王希吕,时任转运副使之职,负责一路漕运等工作,故称之为漕。次韵:依次用原唱韵脚的字押韵作和章。公明:王炎的字。枢密:即枢密使。薨:古代诸侯或有爵位的大官去世叫薨。兴:兴起、产生。兴门户之叹,为朝中权贵各立门户、互相倾轧而叹息。按王炎先与宰相虞允文有矛盾,允文推荐权吏部侍郎王之奇代替王炎的官职;后来朝廷又任命王炎为枢密使。其后王炎以观文殿学士太中大夫知潭州,被汤邦彦论欺君之罪,因而落职。再后,考宗恢复资政殿大学士之职。故前章及之:所以在词的上片提到这件事。因到官之三月便被召,故云。貂蝉:即貂蝉冠,三公、亲王在侍奉天子祭祀或参加大朝时穿戴。貂蝉贵客:这里实指当朝权贵王炎。苑外麒麟高冢:由杜甫《曲江》“江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟”化出。意谓王炎划为当朝权贵,今已化为墓中异物。人世竟谁雄:人世间到底谁能称雄呢?言外之意,人终有一死,又何必在生前争权夺利呢!一笑出门去:由李白《南陵别儿童入京》“仰天大笑出门去”化出。千里落花风:因作者被召离任,在淳熙五年晚春,故云。此事:指富贵之事。渠侬:他们、别人。湖海:湖海豪气。即豪放的意气。毫发皆帝力:言自己的一丝一毫都是皇帝恩赐的。

译文

我饮酒不需要劝杯,反而担心酒杯空了。分别相离也是可恨的事情,这次的分别是那么的匆忙。酒席上美女贵宾云集,花园外豪富高门坟冢,人世间谁能算是英雄?一笑出门而去,千里外的风吹得花落。孙权刘备这样的人物,才能指使我做事,而不是阁下。我发出种种的感慨,这些交心于你知道。只是感觉自己一生游遍湖海,除了喝醉吟些风花雪月,便是一事无成。身上的所有东西都是陛下赐予,希望我在湖北的作为能使君王明鉴。

辛弃疾 经典名句
「江头三月清明。柳风轻。巴峡谁知还是、洛阳城。春寂寂。娇滴滴。笑盈盈。一段乌丝阑上、记多情。」
出自《乌夜啼》
「江头醉倒山公。月明中。记得昨宵归路、笑儿童。溪欲转。山已断。两三松。一段可怜风月、欠诗翁。」
出自《乌夜啼》
「人言我不如公。酒频中。更把平生湖海、问儿童。千尺蔓。云叶乱。系长松。却笑一身缠绕、似衰翁。」
出自《乌夜啼》
同为宋代的诗词
白玉蟾 · 宋代
悄然无人声,但有一杯月。谁家鸣乳庞,万籁静不发。苍须指前路,满地铺翠樾。
白玉蟾 · 宋代
佳友品字坐,寒宵未渠央。竹亭天籁动,梅坞月华香。酒与我为春,我瘦如松苍。
白玉蟾 · 宋代
东望吾彭耜,晴窗坠一蛛。万金何足抵,尺纸寄来迂。夜后灯花喜,朝来鹊语符。
白玉蟾 · 宋代
青灯知有喜,花发满堂红。宝饼攒金蚁,琼钗缀玉虫。根非滋夜雨,蘂绽春风。
白玉蟾 · 宋代
水澄秋月现,云散春山出。镜内影去来,杯中形出没。释氏慧之源,儒者诚之骨。
白玉蟾 · 宋代
凿冰添砚水,燃干发梅花。踏破霜苔迳,烧红雪树槎。闭门风愈怒,送客日将斜。