全部栏目
首页 唐诗词 岑参 送人赴安西

送人赴安西

〔唐〕岑参

上马带吴钩,翩翩度陇头。

上馬帶吴鈎,翩翩隴頭小。

小来思报国,不是爱封侯。

來思報國不,是愛封矦萬。

万里乡为梦,三边月作愁。

裏鄉為夢三,邊月作愁早。

早须清黠虏,无事莫经秋。

須清黠虜無,事莫經秌秋。

注释
⑴安西:即安西都护府,治所在今新疆吐鲁番东南达克阿奴斯。⑵胡钩:一种似剑而曲的兵器,一作“吴钩”。⑶翩翩:形容轻捷地驰骋。陇(lǒng)头:指陕西箥陇县西北。陇北地区是古代通往西域的要道。⑷三边:幽、并、凉三州为汉时边郡,这里泛指边陲地区。⑸黠虏(xiá lǔ):狡猾的敌人。虏,古时西北少数民族的泛称。⑹经秋:经年。
译文

韵译跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之颠。自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋。祝愿亲爱的战友早早扫清顽敌,边庭无事早归来切莫再经秋天!

散译你看那位壮士,手执胡钩跨上骏马,英姿勃勃地越过陇山头。他从小就立志报效国家,杀敌立功绝不是为了做官封侯。万里之外的故乡景象将会在你的梦中出现,边疆的月光常常会引起你的别离忧愁之情。你此去应该早日消灭那些胡族侵略者,不要优柔寡断将战事一拖经年。

岑参 经典名句
「别酒为谁香,春官驳正郎。醉经秦树远,梦怯汉川长。雨过风头黑,云开日脚黄。知君解起草,早去入文昌。」
出自《送李司谏归京》
「相识应十载,见君只一官。家贫禄尚薄,霜降衣仍单。惆怅秋草死,萧条芳岁阑。且寻沧洲路,遥指吴云端。匹马关塞远,孤舟江海宽。夜眠楚烟湿,晓饭湖山寒。砧净红鲙落,袖香朱橘团。帆前见禹庙,枕底闻严滩。便获赏心趣,岂歌行路难。青门须醉别,少为解征鞍。」
出自《送李翥游江外》
「女几知君忆,春云相逐归。草堂开药裹,苔壁取荷衣。老竹移时小,新花旧处飞。可怜真傲吏,尘事到山稀。」
出自《送梁判官归女几旧庐》
同为唐代的诗词
武元衡 · 唐代
草枯马蹄轻,角弓劲如石。骄虏初欲来,风尘暗南国。走檄召都尉,星火剿羌狄。
武元衡 · 唐代
君不见道傍废井傍开花,原是昔年骄贵家。几度美人来照影,濯纤笑引银瓶绠。风飘雨散今奈何,绣闼…
武元衡 · 唐代
联句此夕来奔月,何时去上天。--崔备云鬟方自照,玉腕更呈鲜。--裴度燕婉人间意,飘飖物外缘。
武元衡 · 唐代
手种茱萸旧井傍,几回春露又秋霜。今来独向秦中见,攀折无时不断肠。出处:全唐诗:卷317-74
武元衡 · 唐代
艳歌能起关山恨,红烛偏凝寒塞情。况是池塘风雨夜,不堪丝管尽离声。出处:全唐诗:卷317-54
武元衡 · 唐代
王昌家直在城东,落尽庭花昨夜风。高兴不辞千日醉,随君走马向新丰。出处:全唐诗:卷317-106