全部栏目
首页 清诗词 纳兰性德 满江红·为问封姨

满江红·为问封姨

〔清〕纳兰性德

为问封姨,何事却、排空卷地。

為問封姨,何事却、排空卷地。

又不是、江南春好,妒花天气。

又不是、江南萅好,妬蘤天氣。

叶尽归鸦栖未得,带垂惊燕飘还起。

葉儘歸鴉棲未得,帶垂驚燕飄還起。

甚天公、不肯惜愁人,添憔悴。

甚天肎、不愁人添顦,悴撹一。

搅一霎,灯前睡。

霎燈前,睡聽半。

听半晌,心如醉。

晌心如,醉倩碧。

倩碧纱遮断,画屏深翠。

紗遮斷畫屏,深翠隻影。

只影凄清残烛下,离魂飘缈秋空里。

淒清殘燭下離魂,緲秌飄總随空泊。

总随他、泊粉与飘香,真无谓。

粉與香、真無謂飄香,真无谓。

注释
⑴满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韵;后片四十六字,十句,五仄韵。用入声韵者居多,格调沉郁激昂。另有平声格,双调九十三字,前片八句四平韵,后片十句五平韵。⑵为问:犹相问、借问。封姨:风神。诗文中常以之代指大风等。⑶带垂:指帘幕丝带之类。惊燕:郑谷《题汝州从事厅》:“惊燕拂帘闲睡觉,落花沾砚会餐归。”⑷一霎(shà):一瞬间。陈造《夜宿商卿家》:“蝶梦蘧蘧才一霎。”半饷:饷通“晌”,一会儿。韩愈《醉赠张秘书》“:虽得一饷乐,有如聚飞蚊。”心如醉:《诗·王风·黍离》:“行迈靡靡,中心如醉。”⑸倩:乞求、恳求。碧纱:碧纱窗、绿色的窗户。⑹只影(zhī yǐng):谓孤独无偶。⑺离魂:指远游他乡的旅人。飘渺:隐隐约约,若有若无。⑻泊,通“薄”。轻微、少许之意。泊粉:即指少许的残花。
译文

想问风神你为何掀起如此狂暴的飓风,毕竟这不是江南的春天,有似锦的繁花,让你心生妒忌。看啊,狂风卷过。树叶尽被吹落,归巢的乌鸦认不出自己的栖所,画轴上垂下的纸带,也仿佛受惊的燕子,飘摇不定。上天为何不给忧伤的人一些怜悯,反而让这狂风催人憔悴。刚刚在灯前昏睡过去,忽然被狂暴的风声惊醒。听了半晌风声,心内惆怅转为凄迷。我蓦然想到,远在故乡的爱人,此刻也正听狂风肆虐的声音,希望她的碧纱窗可以将狂风挡在外面,不要吹乱深翠色的画屏。烛光即将熄灭。她形单影只,魂魄仿佛飘在半空中,渺渺难寻,漫无目的地随着被风卷起,就像风中的花瓣与花香,身不由己,唯有任狂风蹂躏。

纳兰性德 经典名句
「背立盈盈故作羞手挪梅蕊打肩头欲将离恨寻郎说待得郎归恨却休云澹澹,水悠悠一声横笛锁空楼何时共泛春溪月断岸垂杨一叶舟」
出自《鹧鸪天》
「别绪如丝睡不成,那堪孤枕梦边城。因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。起来呵手对题处,偏到鸳鸯两字冰。」
出自《鹧鸪天》
「雁贴寒云次第飞,向南犹自怨归迟。谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时。人杳杳,思依依,更无芳树有鸟啼。凭将扫黛窗前月,持向今朝照别离。」
出自《鹧鸪天》
同为清代的诗词
纳兰性德 · 清代
望里蓬瀛近,行来阆苑齐。晴霞开碧沼,落月隐金堤。叶密莺先觉,花繁径不迷。
纳兰性德 · 清代
拔地蛟龙宅,当关虎豹城。山连长白秀,江入混同清。庙社灵风肃,豪强右族更。
纳兰容若 · 清代
德也狂生耳偶然间、淄尘京国,乌衣门第有酒惟浇赵州土,谁会成生此意不信道、遂成知己青眼高歌…
纳兰性德 · 清代
无情野火,趁西风烧遍、天涯芳草。榆塞重来冰雪里,冷入鬓丝吹老。牧马长嘶,征笳乱动,并入愁怀抱。
纳兰性德 · 清代
娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。多事年年二月风,翦出鹅黄缕。一种可怜生,落日和烟雨。
纳兰性德 · 清代
那能寂寞芳菲节,欲话生平。夜已三更。一阕悲歌泪暗零。