全部栏目
首页 唐诗词 韦庄 章台夜思

章台夜思

〔唐〕韦庄

清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。

清瑟怨遥亱,繞絃風雨哀。

孤灯闻楚角,残月下章台。

孤燈聞楚角,殘月下章台。

芳草已云暮,故人殊未来。

芳艸已雲暮,故人殊未來。

乡书不可寄,秋雁又南回。

鄉書不可寄,秌雁又南迴。

注释
(1)章台:即章华台,宫名,故址在今陕西长安。在今湖北省监利县西北。《左传·昭公七年》:“楚子城(筑)章华之台。”(2)瑟:古代弦乐器。多为二十五弦。弦乐器,这里指乐声。清瑟,即凄清的瑟声。遥夜:长夜。连下两句是说,凄清的瑟声,在长夜发出哀怨的音调;而伴随这哀怨乐曲的,又是秋夜悲鸣的风雨声。(3)楚角:楚地吹的号角。其声悲凉。(4)下:落下。这句是说,残月从章台落下去了,即天快亮了。(5)芳草:这里指春光。已云暮:已经晚暮了,指春光快要消歇了。云:助词,有“又”义。这句是借春光的消歇喻指自己年华已逝。(6)殊:竟,尚。(7)乡书:指家书,家信。不可寄:是说无法寄。(8)雁又南回:因雁是候鸟,秋天从此南来,春天又飞往北方。古时有雁足寄书的传说,事书《汉书·苏武传》。连上两句是说,我写的家书,已无法寄回去了,因秋雁南回,无雁可托。
译文

幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。芳草渐渐枯萎,已到生命尽头.亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。

赏析

这首诗是怀人思乡之作,在概是寄给越中家属的。诗以“夜思”为题,开篇却不写思,而写夜听瑟声,接着写听到悲凉的楚角,勾动了游客怀“思”。诗的后半,即为所“思”的内容:芳草已暮,韶华已逝,故人不来,乡思难寄。最后点出时当秋节,更令人秋思不断。诗中表达了一种无可奈何的恨,读来不胜悲凉凄楚,叫人肠断。

韦庄 经典名句
「千蹄万毂一枝芳,要路无媒果自伤。题柱未期归蜀国,曳裾何处谒吴王?马嘶春陌金羁闹,鸟睡花林绣羽香。酒薄恨浓消不得,却将惆怅问支郎。」
出自《下第题青龙寺僧房》
「昔为童稚不知愁,竹马闲乘绕县游。曾为看花偷出郭,也因逃学暂登楼。招他邑客来还醉,儳得先生去始休。今日故人何处问,夕阳衰草尽荒丘。」
出自《下邽感旧》
「本约同来谒帝阍,忽随川浪去东奔。九重圣主方虚席,千里高堂尚倚门。世德只应荣伯仲,诗名终自付儿孙。遥怜月落清淮上,寂寞何人吊旅魂。」
出自《夏初与侯补阙江南有约同泛淮汴……》
同为唐代的诗词
马戴 · 唐代
河梁送别者,行哭半非亲。此路足征客,胡天多杀人。金罍照离思,宝瑟凝残春。
马戴 · 唐代
心偶羡明代,学诗观国风。自从来阙下,未胜在山中。丹桂日应老,白云居久空。
马戴 · 唐代
有客南浮去,平生与我同。炎州结遥思,芳杜采应空。秦雁归侵月,湘猿戏袅枫。
马戴 · 唐代
殿中日相命,开尊话旧时。余钟催鸟绝,积雪阻僧期。林静寒光远,天阴曙色迟。
马戴 · 唐代
石田虞芮接,种树白云阴。穴闭神踪古,河流禹凿深。樵人应满郭,仙鸟几巢林。
马戴 · 唐代
代简扫君园林地,泽我清凉襟。高乌云路晚,孤蝉杨柳深。风微汉宫漏,月迥秦城砧。