全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 南歌子·游赏

南歌子·游赏

〔宋〕苏轼

山与歌眉敛,波同醉眼流。

山與謌眉斂,波同醉眼流。

游人都上十三楼。

游人都上十三樓。

不羡竹西歌吹、古扬州。

不羡竹西謌古、揚州苽。

菰黍连昌歜,琼彝倒玉舟。

黍連昌歜瓊,彜倒玉舟誰。

谁家水调唱歌头。

家水調唱頭謌繞。

声绕碧山飞去、晚云留。

碧飛去山雲畱、晚云留。

注释
①南歌子:《南歌子》是词牌名称之一,又名《南柯子》、《恨春宵》等。②游人:指游玩的人。出自苏轼《泛舟城南会者五人分韵赋诗得人皆苦炎字》:桥上游人夜未厌,共依水槛立风檐。③十三楼:宋代杭州名胜。出自吴自牧《梦梁录》卷一二《西湖》:“大佛头石山后名十三间楼,乃东坡守杭日多游此,今为相严院矣。“④竹西:扬州亭名。本句意谓杭州十三楼歌唱奏乐繁华,不必再羡慕前代扬州的竹西了。⑤扬州:淮河以南、长江流域东南地区,《周礼》称东南曰扬州。⑥菰黍(gūshǔ):指粽子。菰,本指茭白,此指裹棕的菰叶。⑦昌歜(chāngchù):宋时以菖蒲嫩茎切碎加盐以佐餐,名昌歇。⑧琼彝(yí):玉制的盛酒器皿。⑨玉舟:玉制的酒杯。出自苏轼《次韵赵景贶督两欧阳诗破陈酒戒》:“明当罚二子,已洗两玉舟。”⑩水调唱歌头:即唱水调歌头。傅本注:“水调曲颇广,谓之歌头,岂非首章之一解乎?白乐天六幺水调家家唱。”
译文

山色与歌女黛眉浓聚一样绿,碧波就像人的朦胧醉眼一样流。人们都爱登上十三楼,不再羡慕竹西歌吹的古扬州。菰米软糕菖蒲菜,玉壶向玉杯倾倒着美酒。不知谁家唱起水调歌头,歌声绕着青山飞去晚云又将它挽留。

苏轼 经典名句
「荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。」
出自《赠刘景文》
「红杏了,夭桃尽,独自占春芳。不比人间兰麝,自然透骨生香。对酒莫相忘。似佳人、兼合明光。只忧长笛吹花落,除是宁王。」
出自《占春芳》
「谁作桓伊三弄。惊破绿窗幽梦。新月与愁烟。满江天。欲去又还不去。明日落花飞絮。飞絮送行舟。水东流。」
出自《昭君怨》
同为宋代的诗词
苏轼 · 宋代
忘却成都来十载,因君未免思量。凭将清泪洒江阳。故山知好在,孤客自悲凉。
晏殊 · 宋代
池塘水绿风微暖。记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。
萧德藻 · 宋代
一担乾柴古渡头,盘缠一日颇优游。归来涧底磨刀斧,又作全家明日谋。
秦观 · 宋代
天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖。过尽行人都不起,忽闻水响一齐飞。
徐君宝妻 · 宋代
汉上繁华,江南人物,尚遗宣政风流。绿窗朱户,十里烂银钩。一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅。
杨炎正 · 宋代
寒眼乱空阔,客意不胜秋。强呼斗酒,发兴特上最高楼。舒卷江山图画,应答龙鱼悲啸,不暇顾诗愁。