全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 蝶恋花·记得画屏初会遇

蝶恋花·记得画屏初会遇

〔宋〕苏轼

记得画屏初会遇。

記得畫屏初會遇。

好梦惊回,望断高唐路。

好夢驚迴,朢斷高唐路。

燕子双飞来又去。

燕子雙飛來又去。

纱窗几度春光暮。

紗窓几度萅光暮。

那日绣帘相见处。

那日綉簾相見處。

低眼佯行,笑整香云缕。

低眼佯行,笑整香雲縷。

敛尽春山羞不语。

斂儘萅羞不語人。

人前深意难轻诉。

前深意難輕訴诉。

注释
⑴蝶恋花:又名“凤栖梧”、“鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。双调,六十字,上下片各四仄韵。⑵画屏:有画饰的屏风。⑶惊回:惊醒。⑷高唐:战国时楚国台馆名,在云梦泽中,楚王游猎之所,一说在江汉平原。宋玉《高唐赋》:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,玉曰:‘昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:妾巫山之女也,为高唐之客.闻君游高唐,愿荐枕席。王因幸之。去而辞曰;‘妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。旦暮视之如言。故为立庙,号曰朝云。”⑸纱窗:蒙纱的窗户。这里喻指男女幽会的房间。春光:原指春天的风光,这里代指青春、岁月。⑹佯行:假装走。⑺香云缕:对妇女头发的美称。⑻敛尽:紧收,收敛。春山:喻指妇女妓好的眉毛。⑼轻诉:轻快地倾吐。
译文

记得当初画屏前相遇。夜间好梦,忽儿在幽会,恋情绵绵,难忘高唐路。燕子双双,飞来又飞去,碧绿纱窗,几度春光已逝去。在那天,绣帘相见处,低头假意走过,笑弄鬓发如云缕一般。紧锁着秀眉,娇羞不开口,陌生人前,深情难以倾诉。

苏轼 经典名句
「楚山修竹如云,异材秀出千林表。龙须半翦,凤膺微涨,玉肌匀绕。木落淮南,雨晴云梦,月明风袅。自中郎不见,桓伊去後,知孤负、秋多少。闻道岭南太守,後堂深、绿珠娇小。绮窗学弄,梁州初遍,霓裳未了。嚼徵含宫,泛商流羽,一声云杪。为使君洗尽,蛮风瘴雨,作霜天晓。」
出自《水龙吟》
「古来云海茫茫,道山绛阙知何处。人间自有,赤城居士,龙蟠凤举。清净无为,坐忘遗照,八篇奇语。向玉霄东望,蓬莱暗霭,有云驾、骖风驭。行尽九州四海,笑纷纷、落花飞絮。临江一见,谪仙风采,无言心许。八表神游,浩然相对,酒酣箕踞。待垂天赋就,骑鲸路稳,约相将去。」
出自《水龙吟》
「露寒烟冷蒹葭老,天外征鸿寥唳。银河秋晚,长门灯悄,一声初至。应念潇湘,岸遥人静,水多菰米。□望极平田,徘徊欲下,依前被、风惊起。须信衡阳万里。有谁家、锦书遥寄。万重云外,斜行横阵,才疏又缀。仙掌月明,石头城下,影摇寒水。念征衣未捣,佳人拂杵,有盈盈泪。」
出自《水龙吟》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
石帆山下古苔矶,回首人间万事非。能饮上池何患死,不营尺宅欲安归?寒龟瑟缩搘床老,倦鹤翩迁带…
陆游 · 宋代
石帆山下雨冥冥,闲岸纱巾憩草亭。单复篝衣时脱著,甜酸园果半黄青。鳏鱼无队依蒲藻,病鹤长鸣铩…
陆游 · 宋代
昔讀康乐诗,梦到石门山。中有醉道士,倒珮落其冠。来游一一是,嵌岩如屋宽。
陆游 · 宋代
庚寅去吴西适楚,秋晚孤舟泊江渚。荒林月黑虎欲行,古道人稀鬼相语。鬼语亦如人语悲,楚国繁华非…
陆游 · 宋代
木落山不蔽,水缩洲自献。寒日晚更明,村巷曲折见。小妇鸣机杼,童子陈笔砚。
陆游 · 宋代
日出鸣布谷,月落鸣子规,一气之所感,彼亦不自知。架犁最晚至,适当农事时;丁壮戴星出,力作孰敢迟。