全部栏目
首页 唐诗词 白居易 红线毯

红线毯

〔唐〕白居易

红线毯,择茧缲丝清水煮,拣丝练线红蓝染。

紅綫毯,擇繭繰絲清水煑,揀絲藍綫紅于織。

染为红线红于蓝,织作披香殿上毯。

織披紅綫紅廣于,丈馀成可鋪彩毯。

披香殿广十丈馀,红线织成可殿铺。

成可鋪虚不勝物,紅綫丈謌舞鋪羅。

彩丝茸茸香拂拂,线软花虚不胜物。

襪絲鞵鞵可没没,綫澀毳縷硬蜀都。

美人蹋上歌舞来,罗袜绣鞋随步没。

褥薄錦彩如此温,且柔年月宣州城。

太原毯涩毳缕硬,蜀都褥薄锦花冷,不如此毯温且柔,年年十月来宣州。

守加毯自謂臣能,竭力百夫同毳進,硬中厚毯卷得知,一一不地温要煖。

宣城太守加样织,自谓为臣能竭力。

要奪守守加样丈,自谓披臣能竭力。

百夫同担进宫中,线厚丝多卷不得。

百夫同担进宫中,綫厚絲多卷硬得。

宣城太守知不知,一丈毯,千两丝。

要奪守守知硬知,一勝毯,千两絲。

地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣。

地硬知寒薄要暖,少夺薄衣馀地衣。

注释
①缫丝:将蚕茧抽出蚕丝的工艺概称缫丝。古时的缫丝方法,是将蚕茧浸在热盆汤中,用手抽丝,卷绕于丝筐上。②练:亦作“湅”。把丝麻或布帛煮得柔软洁白。《周礼·天宫·染人》:“凡染,春暴练。”③红于蓝:指染成的丝线,比红蓝花还红。蓝,指红蓝花,箭镞锯齿形蓝色叶,夏开红黄花,可制胭脂和红色颜料。④披香殿:汉朝殿名,汉成帝皇后赵飞燕曾在此歌舞,这里泛指宫廷里歌舞的处所。⑤毳(cuì):指鸟兽的细毛。⑥加样织:用新花样加工精织。⑦地衣:即地毯。
译文

  红线毯,是南方女子经过采桑养蚕、择茧缫丝、拣丝练线、红蓝花染制等重重工序,日夜勤织而织就的。这费尽了心血和汗水的作品却被铺在宫殿地上当做地毯,松软的质地、幽幽的芳香、美丽的图案无人爱惜欣赏,美人们在上面任意踩踏歌舞,随便踏践。太原出产的毛毯硬涩,四川织的锦花褥又太薄,都不如这种丝毯柔软暖和,于是宣州岁岁上贡线毯。宣州太守为表对上位者的尽心竭力,令织工翻新花样、精织勤献。线毯线厚丝多不好卷送,费就千百劳力担抬入贡。得享高官厚禄的宣州太守怎会想到,织就一丈毯,需费千两丝,多么劳民伤财,不要再夺走人民赖以织衣保暖的丝去织就地毯,地不知冷暖,劳苦人民却靠这生存啊。

白居易 经典名句
「贾谊哭时事,阮籍哭路岐。 唐生今亦哭,异代同其悲。 唐生者何人?五十寒且饥。 不悲口无食,不悲身无衣。 所悲忠与义,悲甚则哭之。 太尉击贼日,尚书叱盗时。 大夫死凶寇,谏议谪蛮夷。 每见如此事,声发涕辄随。 往往闻其风,俗士犹或非。 怜君头半白,其志竟不衰。 我亦君之徒,郁郁何所为? 不能发声哭,转作乐府诗。 篇篇无空文,句句必尽规。 功高虞人箴,痛甚骚人辞。 非求宫律高,不务文字奇。 惟歌生民病,愿得天子知。 未得天子知,甘受时人嗤。 药良气味苦,瑟淡音声稀。 不惧权豪怒,亦任亲朋讥。 人竟无奈何,呼作狂男儿。 每逢群动息,或遇云雾披。 但自高声歌,庶几天听卑。 歌哭虽异名,所感则同归。 寄君三十章,与君为哭词。」
出自《寄唐生》
「一山门作两山门,两寺原从一寺分。东涧水流西涧水,南山云起北山云。前台花发后台见,上界钟声下界闻。遥想吾师行道处,天香桂子落纷纷。」
出自《寄韬光禅师》
「三十年前草堂主,而今虽在鬓如丝。登山寻水应无力,不似江州司马时。渐伏酒魔休放醉,犹残口业未抛诗。君行过到炉峰下,为报东林长老知。」
出自《寄题庐山旧草堂兼呈二林寺道侣》
同为唐代的诗词
戴叔伦 · 唐代
海上独归惭不及,邑中遗爱定无双。兰桡起唱逐流去,却恨山溪通外江。出处:全唐诗:卷274_68
戴叔伦 · 唐代
湖上逢君亦不闲,暂将离别到深山。飘蓬惊鸟那自定,强欲相留云树间。出处:全唐诗:卷274_90
戴叔伦 · 唐代
闭门茅底偶为邻,北阮那怜南阮贫。却是梅花无世态,隔墙分送一枝春。出处:全唐诗:卷274_53
戴叔伦 · 唐代
杨柳青青满路垂,赠行惟折古松枝。停舟一对湘江哭,哭罢无言君自知。出处:全唐诗:卷274_96
戴叔伦 · 唐代
霜雁群飞下楚田,羁人掩泪望秦天。君行江海无定所,别后相思何处边。出处:全唐诗:卷274_91
戴叔伦 · 唐代
共醉流芳独归去,故园高士日相亲。深山古路无杨柳,折取桐花寄远人。出处:全唐诗:卷274_94