全部栏目
首页 宋诗词 谢逸 江神子·杏花村馆酒旗风

江神子·杏花村馆酒旗风

〔宋〕谢逸

杏花村馆酒旗风。

杏蘤邨館酒旗風。

水溶溶。

水溶溶。

扬残红。

殘紅野。

野渡舟横,杨柳绿阴浓。

渡舟横楊,桺緑陰濃朢。

望断江南山色远,人不见,草连空。

斷江南山色遠人,不見艸,連空夕。

夕阳楼外晚烟笼。

陽樓外晚煙籠粉。

粉香融。

香融淡。

淡眉峰。

眉峯記。

记得年时,相见画屏中。

得年時相,畫艸中隻有。

只有关山今夜月,千里外,素光同。

關今亱色千裏素,光同晚,素光同。

注释
①“江城子”:词牌名也有称《江神子》。②“杏花村馆”:即杏花村驿馆。据说位于湖北麻城岐亭镇。“酒旗风”──使酒旗摆动的和风。③“溶溶”:指河水荡漾、缓缓流动的样子。飏:意为飞扬,此指飘散的样子。“残红”:喻指凋残的花。④“野渡”:村野渡口。⑤“望断”:指一直望到看不见。⑥“人不见,草连空”:意为不见所怀念的故人,唯见草色接连到天际。⑦“晚烟笼”:指黄昏时烟气笼罩的景象。⑧“融”:融合,匀融,匀合。此句另有解释为:粉香融,是描写景物中空气之美;淡眉峰,是描写烟气笼罩远山之美。愚不以为然,倒倾向理解为写人。因为此句亦宾属于后面的“记得”“相见”语句;其中既有倒置,又有省略,却会意浅明。炼句精湛如此,不逊神来之笔。⑨“年时”:此指“当年那时”。“画屏中”,应指“如诗画一般的景象中”,而非指楼上摆放的有画图题诗的屏风或屏障。⑩“关山”:据《苕溪渔隐丛话》后集卷三十三引《复斋漫录》所云,应指黄州关山。⑪“素光”:此指皎洁清素的月光。
译文

杏花村馆酒旗迎风。江水溶溶,落红轻扬。野渡无人舟自横,两岸杨柳绿荫浓。遥望江南山色远,人影不见。惟有芳草连碧空。楼外夕阳晚烟笼。粉香四溢淡眉峰。记得去年,与你相见画屏中。今夜关山万千重,千里外,素光明月与君共。

谢逸 经典名句
「晓艳最便清露,晚红偏怯斜阳。移根栽近菊花傍。蜀锦翻成新样。坐客联挥玉麈,歌词细琢琼章。从今故事记溪堂。岁岁携壶共赏。」
出自《西江月》
「窄袖浅笼温玉,修眉淡扫遥岑。行时云雾绕衣襟。步步莲生宫锦。菊与秋烟共晚,酒随人意俱深。尊前有客动琴心。醉後清狂不禁。」
出自《西江月》
「六曲阑干翠幕垂。香烬冷金猊。日高花外啭黄鹂。春睡觉、酒醒时。草青南浦,云横西塞,锦字杳无期。东风只送柳绵飞。全不管、寄相思。」
出自《燕归梁》
同为宋代的诗词
管鉴 · 宋代
百罚深杯,都不记、归来时节。仿佛听、重城更鼓,催成离缺。江上愁心山敛翠,津头夜色沙如雪。
管鉴 · 宋代
檐外雪纷纷。雾阁云窗气自温。谩道使台霜样峻,情亲。
管鉴 · 宋代
登高作赋,叹老来笔力,都非年少。古观重游秋色里,冷怯西风吹帽。千里江山,一时人物,迥出尘埃表。
管鉴 · 宋代
今日云山堂上客。明朝真个云山隔。人不似行云。
管鉴 · 宋代
相逢何处梅花好。深院宇、笙歌绕。春入候门长不老。
管鉴 · 宋代
未春先暖。天与梅花便。点检枝头开已遍。