全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 醉蓬莱·重九上君猷

醉蓬莱·重九上君猷

〔宋〕苏轼

余谪居黄,三见重九,每岁与太守徐君猷会于栖霞。今年公将去,乞郡湖南。念此惘然,故作此词。

余謫居黄,三見重九,每歲與太守徐君猷會于棲霞。今年公將去,乞郡湖南。念此惘然,故作此笑。

笑劳生一梦,羁旅三年,又还重九。华发萧萧,对荒园搔首。赖有多情,好饮无事,似古人贤守。岁岁登高,年年落帽,物华依旧。此会应须烂醉,仍把紫菊茱萸,细看重嗅。摇落霜风,有手栽双柳。来岁今朝,为我西顾,酹羽觞江口。会与州人,饮公遗爱,一江醇酎。

勞生一夢羈,旅又三年,發蕭重九。園搔首首,有多情好飲。無事佀古,人賢登高,落帽物依守。歲歲爛醉,年年紫菊,茱園細看。此會霜風手栽,雙桺來朝為我,西顧重羽。觴紫口州,事愛醕酎柳。来歲今朝,为我西顾,酹羽觞江口。會與州物,賢公遗爱,夢江醇酎。

注释
⑴醉蓬莱:词牌名。双片九十七字,前片十一句,后片十二句;前后片各四仄韵。君猷(yóu):徐大受,当时黄州知州。⑵栖霞:栖霞楼,宋代黄州四大名楼之一,在黄冈市赤鼻矶上。⑶今年公将去,乞郡湖南:今年徐守将离开黄州,要求到湖南作知州。⑷惘(wǎng)然:恍惚,忧思的样子。⑸华发:白发。萧萧:稀疏的样子。⑹落帽:代指宴饮。陶渊明《晋故征西大将军长史孟府君传》:“九月九日,(桓)温游龙山,参佐毕集,四弟三甥成在坐。时,佐吏并着戎服。有风吹君帽堕落。温目左右及宾客勿言,以观其举止。君初不自觉。温命取以还之。”⑺烂醉:痛快饮酒。⑻重嗅:反复闻嗅。⑼西顾:徐君猷赴任湖南在黄州之西,故名。⑽酹(lèi):饮酒前把酒洒在地上或水上以祭神祝福。羽觞(shāng):酒器。⑾州人:黄州人。⑿饮:喝,这里指享受。遗爱:官员有德政,给后人留下仁爱。⒀醇酎(chún zhòu):反复酿造的醇厚老酒。
译文

自笑劳苦的生涯如一梦醒来,原是留在他乡流浪过三次重九节的人。发花白又稀疏,面对荒废的园圃搔头。幸运有多情谊的人,喜欢饮酒而无诉讼事,好像古代无为而治的贤明太守。年年登高,年年宴饮,那美好的景物依旧不变。这次登高宴会按理要痛饮,照常佩带紫菊茱萸,还要细看多嗅。草木凋零,秋风为霜,其中有我俩雪堂前栽的两棵柳树。明年的今天,我为你移居潇湘,洒酒于江口。我将和黄州的人共同享受您留下的恩惠,如饮长江水般的美酒。

苏轼 经典名句
「挂轻帆,飞急桨,还过钓台路。酒病无聊,敧枕听鸣橹。断肠簇簇云山,重重烟树,回首望、孤城何处。闲离阻。谁念萦损襄王,何曾梦云雨。旧恨前欢,心事两无据。要知欲见无由,痴心犹自,倩人道、一声传语。」
出自《祝英台近》
「苍颜华发。故山归计何时决。旧交新贵音书绝。惟有佳人,犹作殷勤别。离亭欲去歌声咽。潇潇细雨凉吹颊。泪珠不用罗巾裛。弹在罗衣,图得见时说。」
出自《醉落魄/一斛珠》
「分携如昨。人生到处萍飘泊。偶然相聚还离索。多病多愁,须信从来错。尊前一笑休辞却。天涯同是伤沦落。故山犹负平生约。西望峨嵋,长羡归飞鹤。」
出自《醉落魄/一斛珠》
同为宋代的诗词
李洪 · 宋代
夭矫翔鸾溪上峰。飘萧雪霰打船篷。天花凌乱水晶宫。
李洪 · 宋代
十月南闽未有霜。蕉林蔗圃郁相望。压枝橄榄浑如画,透甲香橙半弄黄。
李宏模 · 宋代
碧玉云深,彤绡雾薄,芳丛乱迷秋渚。重城傍水,中有吹箫俦侣。应是琼楼夜冷,月明谁伴乘鸾女。
李焕 · 宋代
风云嘉会,有英杰瑞时,来符平泰。子建才华,平阳勋业,流庆至今犹在。闾史卿来曾记,骨相堂堂庞艾。
李季萼 · 宋代
东风忽起黄昏雨。红紫飘残香满路。凭阑空有惜春心,浓绿满枝无处诉。
李甲 · 宋代
芳草碧色,萋萋遍南陌。暖絮乱红,也知人、春愁无力。忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。