全部栏目
首页 歇后语大全 稻子去了皮
歇后语 · 谜面
稻子去了皮
谜底
白人(仁)儿
解析
歇后语由两部分构成:前半句「稻子去了皮」是形象的比喻(谜面),后半句「白人(仁)儿」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——越拖越重
——草包
——软弱无力
——软中有硬
——吃了嘴的亏;全坏在嘴上
——放不下脸;脸面上不下来;能出脚来了
——嘴上功夫;全凭嘴;安家落户
——死不了人
——无根无据;何凭何据
相关成语
娱妻弄子 yú qī nòng zǐ 和妻子儿女玩乐。
狮子搏兔,亦用全力 shī zǐ bó tù,yì yòng quán lì 比喻对小事情也拿出全部力量认真对付。同“狮象搏兔,皆用全力”。
去住两难 qù zhù liǎng nán 去也不好,留也不好,左右为难。
来鸿去燕 lái hóng qù yàn 比喻行踪漂泊不定的人。
不了了之 bù liǎo liǎo zhī 了:了结,结束。用不了结的办法去了结。指把事情放在一边不管,就算完事。
无了无休 wú le wú xiū 没完没了,没有终了。
联想到的诗词
陆游 · 宋代
刘半农 · 近现代代
王安石 · 宋代