全部栏目
首页 歇后语大全 铃铛掉了舌头
歇后语 · 谜面
铃铛掉了舌头
谜底
不想(响);没想(响)头了
解析
歇后语由两部分构成:前半句「铃铛掉了舌头」是形象的比喻(谜面),后半句「不想(响);没想(响)头了」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——想(响)在一起了
——响当当;当当响
——另有音
——走到哪,响到哪
——不见空得慌,见面就叮哨
——闹得欢
——自己骗自己
——扶(浮)不上来
——寒酸
——洗不净;吹也吹不得,拍也拍不得
相关成语
解铃还是系铃人 jiě líng hái shì xì líng rén 比喻由谁引起的麻烦,仍由谁去解决。同“解铃还须系铃人”。
塞耳偷铃 sāi ěr tōu líng 比喻自己欺骗自己的愚蠢行为。
锒铛入狱 láng kāng rù yù 锒铛:铁索链相撞击的声音。用铁链锁起来,投入监狱。
鼎铛玉石 dǐng chēng yù shí 视鼎如铛,视玉如石。形容生活极端奢侈。
掉以轻心 diào yǐ qīng xīn 掉:摆动;轻:轻率。对事情采取轻率的漫不经心的态度。
掉书袋 diào shū dài 掉:摆动,摇动。指说话或写文章好引用古书言词来卖弄自己的学识渊博。
联想到的诗词
陆游 · 宋代
张祜 · 唐代
章平 · 近现代代
鲁迅 · 近现代代